Вы здесь
Главная > #НОВОСТЬ > ДЕПУТАТАМ РАЗЪЯСНИЛИ, КАК НАЗЫВАЕТСЯ МЯСО В ЛАВАШЕ

ДЕПУТАТАМ РАЗЪЯСНИЛИ, КАК НАЗЫВАЕТСЯ МЯСО В ЛАВАШЕ

Филологи поставили точку в спорном вопросе о ближневосточном блюде донер-кебаб

«Шаурма» (так мясо в лаваше называют москвичи) и «шаверма» (такое название используют жители Северной столицы) — являются диалектными и живут в устной форме русского языка. Кроме того, за Уралом, существует отличный вариант названия – «шаварма», а на Ближнем Востоке можно услышать «шиверма» или «шуарма». Родовым же названием блюда является «донер-кебаб».
Бурная дискуссия развернулась в интернете после «московской» оговорки губернатора Георгия Полтавченко «Российской газете», пишет РИА Новости. Он отметил, что отметил «поставил задачу сохранить в стометровой зоне газетные киоски, цветочные павильоны и театральные кассы», а «пирожки с шаурмой будем убирать».

После этого с просьбой внести слово «шаверма» в современные академические словари в Институт русского языка им. В.В. Виноградова обратился депутат заксобрания Санкт-Петербурга Алексей Цивилев. Это необходимо для того, чтобы использовать название блюда в документообороте и официальных бумагах.

«Есть отличия в орфоэпических правилах в исторически сложившихся петербуржской и московской фонологических школах. Поэтому неслучайно москвичи говорят «шаурма», а петербуржцы – «шаверма», — сказала доктор филологических наук, профессор кафедры русского и общего языкознания Института Пушкина Наталья Боженкова.

Как пояснил доктор филологических наук, профессор риторики Института Пушкина Владимир Аннушкин, так как это слово функционирует в устной форме, то при его произношении может вставляться губной звук «в» как при произношении имени писателя Уильяма Шекспира.

«Я думаю, что дорогие петербуржцы могут очень многое говорить так, как не говорят москвичи», – отметил Владимир Анушкин.

Если же «нормировать» название этого ближневосточного блюда, то лучше всего говорить «донер-кебаб».

 

Фото из открытых источников.

Добавить комментарий

Loading...
Top