28 и 29 марта в Фольклорном центре «Москва» состоится премьера спектакля «Морозко» 0+, музыку к которому написал народный артист России художественный руководитель коллектива Владимир Девятов.

История доброй Настеньки, строгой мачехи и её избалованной дочери Марфуши знакома многим с детства. В новой сценической версии сказка оживает в жанре музыкального спектакля. В преддверии премьеры Владимир Девятов рассказал «Московской правде» о своем замысле и о том, что ждет на спектакле зрителей.
Почему нами была выбрана сказка «Морозко». Чтобы в полноте ответить на этот вопрос я должен объяснить важную вещь. Сегодня существует серьезная проблема, на которую, к сожалению, не сильно обращается внимание в стране. А проблема вот в чем.
Традиционная культура, то есть основа традиции национальной, не является ведь формой городской культуры. Формой городской культуры является, в первую очередь, элитарная культура – или классическая, или массовая.
А традиционная культура – это сельская культура. Она родилась на селе и в маленьких городах, существовала долгие века, а в конце 19-го вышла на сцену и стала в какой-то мере искусством.
Но сегодня городские поселения у нас растут, а сельские уменьшаются. У нас сейчас 25% населения живет на селе, а 75% в городе.
Так вот если мы в городах не будем уделять внимание традиции, традиционной культуре в должной степени, то эта традиция умрет, а вместе с ней изменится и менталитет всей нации.
И для того, чтобы сохранить менталитет нации, переходящей из сельского в городские поселения, необходимо больше внимания уделять традиционной культуре.
Вот поэтому-то у нас в Москве и существует несколько центров и театров, которые занимаются традиционной культурой. Одним из них вот уже год руковожу я , как художественный руководитель.
Теперь отвечаю на конкретный вопрос, почему именно «Морозко»?
Потому что, во-первых, это национальная сказка. Но я не могу сказать, что это чисто русская сказка, существовала, например, и одноименная украинская сказка. Русской сказки «Морозко» было около 40 вариантов! Эта сказка передавалась из уста в уста, как и вообще вся традиционная культура. Как и песни просто по слуху передавались от бабушек к детям и к внукам. Сказки просто наговаривали и передавали.
В конце XIX века фольклорист Александр Афанасьев записал сразу два варианта сказки «Морозко», они у него есть в сборнике народных сказок. И с этого, в общем-то, началась широкая популяризация этих сказок у нас в народе, в городской и в сельской среде.
Что касается нас, то мы делаем на этом материале музыкально-драматический спектакль, практически мюзикл.
Его можно смотреть, начиная с самого раннего детства, и детям будет интересно. Мы хотим, чтобы в наш театр, в традиционную культуру углубить бы как можно больше детей, начиная с самого раннего возраста.
Сказка «Морозко» в постановке замечательного режиссера Эдуарда Ливнева, которого многие знают по сериалу «Моя прекрасная няня», напрямую связана с современной жизнью. В том числе, с жизнью молодежи, детей и подростков.
Мы там не используем только традиционную музыку. Мы используем самые современные аранжировки, балетмейстер Виталий Выгузов поставил современные танцы. Причем, сделал это очень тонко, сохраняя, вроде бы как и традицию, но существенно ее модернизируя, переводя в современный вариант подачи традиционной культуры.
Я не могу сказать, что у нас молодежь заточена на традиции, но в последнее время к этому направлению все больше и больше внимания проявляется со стороны молодежи.
Мода на фольклор растет. Здесь несколько причин. Во-первых, государством стало гораздо больше внимания этому уделяться, вышли соответствующие указы – и президента, и распоряжение правительства, идет работа структур на местах работают в этом направлении. Это – и дома народного творчества, это и коллективы традиционной культуры. Проводится огромное количество фестивалей, на которых я бываю и председателем, и членом жюри. В регионах проводятся фестивали, конкурсы выдвигают лучших исполнителей. Да, и средства массовой информации подключились активно.
Так что интерес к фольклору в обществе растет. И мы хотим в этом русле двигаться, как можно раньше детей, приводить к себе вместе с родителями, показывать им это.
Да, они, конечно, пока не готовы слушать аутентичное песнопение, впитывать звучание аутентичных народных инструментов или наблюдать аутентичный танец. Но поскольку мы осовремениваем все это для них, то детей вполне можно подвести постепенно к подобному восприятию.
У нашей сказке традиционно есть добрые и злые герои. Морозко, конечно же – добрый персонаж. Но это именно Морозко, внешне он вовсе – не Дед Мороз, как в киносказке Артура Роу. . Это лесной волшебник. Да, он с бородой, да, он – в костюме, но вовсе не в костюме Деда Мороза, как мы привыкли. Наша постановка – не новогодняя ёлка.
Костюмы основных персонажей – народные, но все-таки стилизованные, так как мы всё-таки находимся в пространстве русской народной сказки.
Самое главное в этой постановке то, чтобы мы сумели эту эклектику слепить очень грамотно, понимаете? Чтобы современность и то, что веками было у нас в культуре переплелись, и это переплетение было бы интересным зрителям.
Эклектика или, как сейчас говорят, мультижанровая мультимедийность, сегодня неизбежна. Сегодня и большие драматические театры ставя классику, туда добавляют музыку и танцы. Жизнь меняется, происходит модернизация – это естественный процесс. Также происходит и в традиционной культуре. Ну, что далеко ходить? У нас ведь еще 200—300 лет назад не было народных оркестров! А гармонь пришла к нам из Европы лишь в начале 19 века! И вот такие метаморфозы постоянно происходят в традиционной культуре, они естественны.
Сейчас основные профессиональные коллективы широко используют современные форматы подачи музыкального материала, модернизируют аранжировки с использованием современных технологий. Аутентика тоже интересна зрителю, но уже в основном, как основа традиции.
Среди широко используемых в современном театре приемов есть тесное взаимодействие актёров со зрительным залом, особенно, если в нем находятся дети. У нас тоже в спектакле этот при ем использован: есть место, в котором звери водят хоровод в лесу, а потом обращаются к залу и вместе с ним поют припев про «хоровод». Зал активно участвует.
У нас вообще много сцен в зале. Часть персонажей выходит из зала или через зал, выносят атрибуты, которые требуются по ходу сюжета для накрывания стола, к примеру.
То есть мы стараемся с публикой контактировать.
Но поскольку мы делаем семейный спектакль, то он должен быть интересен как детям, так и зрителям старшего и среднего возраста. Для этого мы используем джаз, рок и у нас есть «попса» музыкальная, есть джазовые танцы. Но это не потому, что мы специально что-то такое решили придумать: просто это логично ложится на образы, который у нас есть.
Например, на отрицательный образ Марфушеньки. Она у нас – джазовая певица, поёт несколько номеров в джазовом варианте.
Мы всех приглашаем на премьеру. И надеемся, что «Морозко» станет заметным явлением в культурной жизни столицы. А наш Фольклорный центр «Москва» шаг за шагом будет становится одним из проводников национальной культуры в городе. Потому что традиции национальной культуры, традиции русского фольклора, фольклора других народов России в Москве требуют продвижения. Особенно активного продвижения в школах и детских садах. Но и взрослым такое движение совсем не повредит.
Записала Елена Булова.
Фото moscowfc.ru









