«ПОЛЕТ ОН ДЕЛАЛ НЕ НАПРАСНО…»
К 200-летию со дня рождения первого русского индолога
Когда начинают вспоминать о русских людях, в былые времена побывавших в Индии, первым неизбежно вспоминают тверского купца Афанасия Никитина (ХV век). Его вынужденное «хождение за три моря» совсем не было похоже на залихватский фильм, снятый в 1950-е годы с участием Олега Стриженова. Чудом уцелели его очень непосредственные и очень грустные записки о житьи-бытьи в чужом краю. Они-то несколько веков давали русским людям какие-то сведения о далеком краю.
А вот имя Герасима Лебедева, сына века Просвещения, первого русского индолога, основателя в Индии первого профессионального театра европейского типа, известно лишь немногим…
Герасим Степанович Лебедев (1749–1817) родился в семье бедного священника, детство и юность провел в Ярославле. Вопреки воле отца, выучился грамоте и музыке – скрипке и виолончели. Музыкант он был хороший, да и музыку сам сочинял неплохую. В 1795 году сумел войти в свиту русского посла, направлявшегося в Неаполь, побывал в Вене, Париже, Лондоне, живя на средства, получаемые от концертов. Надежды на то, что «музыкальное искусство может доставить мне пропитание», привели Лебедева на борт английского корабля, отплывавшего в Мадрас (ныне Чиннай).
В Мадрасе он прожил два года, зарабатывая на жизнь концертами и уроками игры на скрипке, научился говорить на местном наречии, но не мог исполнить свою мечту – изучить язык древних священных книг – санскрит, дававший возможность подступиться к «брамгенским» (брахманским) наукам. И в 1787 году переезжает в Калькутту, где знакомится с бенгальским брахманом Голонатхом Дасом, которого обучает европейской музыке, а сам берет у него уроки бенгали, хинди и санскрита. Постепенно он входит в круг местной интеллигенции, завоевывает ее доверие и допускается – один из немногих европейцев – к священным книгам индуизма. И совершает один из главных поступков своей жизни: организует первый в Индии театр европейского типа.
Для этого он перевел на бенгали две английские комедии, но перенес действие из Европы в Калькутту и Лакнау и сделал действующих лиц бенгальцами. 27 ноября 1795 года комедия в одном акте «Притворство» была представлена публике. Лебедев выступил и как музыкант: в пьесе исполнялись положенные им на музыку песни на стихи бенгальского поэта Б. Рая. Успех был огромен, спектакль был повторен, ждали третьего представления.
Увы, вмешались недоброжелатели. Создание небывалого театра с современным репертуаром вызвало недовольство англичан. Особенно владельцев театра Ост-Индской кампании, увидевших в нем опасного конкурента. Английские друзья Лебедева, благоволившие к нему, когда он услаждал их слух своей скрипкой и и обучал музыке их скучающих жен и дочерей, лишили его покровительства. Их раздражала его дружба с «туземцами», неосторожные высказывания о колониальных порядках. Началась хорошо организованная травля. Актеров сманили, художник-англичанин¸ нанятый писать декорации (Лебедев называл его «кистомарателем» и «ширмописателем») сам же их испортил, рабочие – столяр, плотник, садовник, повар – предъявили фальшивые денежные иски. В конце-концов театр был подожжен и сгорел дотла. Напрасна была попытка Лебедева найти управу на разорителей в английском суде. Затравленный. разоренный и больной, он вынужден был перебраться в Лондон, а оттуда с трудом вернулся в Петербург.
Оставшиеся годы жизни он отдал завершению трудов, начатых в Индии. Еще в Лондоне в 1801 году издал на собственный счет «Грамматику чистых и смешанных Ост-индских диалектов». Первым в Европе отлил в 1805 году санскритский шрифт для типографии Санкт-Петербургской академии наук. И в том же году издал главный труд своей жизни – « Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии брамгенов, священных обрядов их и народных обычаев». В этом труде содержалась масса неизвестных в Европе фактов. В первой части книги автор изложил религиозные основы индуизма, во второй – естественно-научное деление царства природы , классификацию небесных светил, устройство календаря индуистов и т.д. Третья часть была посвящена брахманским обрядам и, что особенно ценно, целиком составлена из личных наблюдений.
К концу жизни Г. Лебедев получил чин коллежского асессора, потом надворного советника, служил в государственной коллегии иностранных дел. Звание профессора Академии наук давало ему возможность без помех заниматься любимой наукой.
В Александро-Невской лавре сохранилась надгробная плита с могилы, поставленная его вдовой. Корявые, но написанные от души стихи гласят:
«Сей муж с названием согласно/ Три части света пролетел./ Полет он делал не напрасно/ В отдаленнейший предел./ Он первый из сынов российских Восточну Индию проник,/ И списки нравов сняв индийских,/ в Россию их принес язык…»
Портрета Герасима Лебедева история не сохранила.
Олег Торчинский
На снимках: Такой была Калькутта во времена Герасима Лебедева
Главный труд Г. Лебедева