В театре «У Никитских ворот» – премьера спектакля «По ком звонит колокол» (16+) по роману Эрнеста Хемингуэя в постановке Марка Розовского.
Художественный руководитель театра «У Никитских ворот» к созданию этого спектакля шел много лет. Зацепить интерес зрителя Марк Григорьевич умеет виртуозно. В самом начале нынешнего театрального сезона, делясь планами, худрук заверил, что в сценографии большой психологической драмы «По ком звонит колокол» им будут использованы мотивы картин «Предчувствие гражданской войны» Сальвадора Дали и «Герника» Пикассо, что сразу же вызвало живейший интерес у журналистов.
Полотно Дали, о котором говорил Розовский, отображает тревогу времени, визуально демонстрируя насилие, ужас и гибель, которые многие испанцы испытали лично на себе во время правления генерала Франсиско Франко.
На картине Дали изображены две чрезвычайно вытянутые и сильно преувеличенные фигуры, которые рвут друг друга на куски. Они так переплелись, что в итоге складывается ощущение, что перед нами тело мутанта, которое пожирает само себя. Образ отсылает к дантовским прототипам и напоминает еще один шедевр – «Гернику» 1937 года кисти Пабло Пикассо, который также упоминал Розовский.
К сценически сложно воплощаемому, объемистому тексту романа Хемингуэя до Розовского в последнее время рискнули подобраться лишь несколько отважных режиссеров: Иван Гущин в Иркутском академическом драмтеатре им. Н. П. Охлопкова и Екатерина Максимова в питерском театре «ТОК».
Розовский пьесу написал самостоятельно, оттолкнувшись от темы моста, которую разглядел в картине Дали. В спектакле мост в некоем смысле становится отправной сюжетной точкой: именно его должен взорвать главный герой – молодой американец Роберт Джордан (Иван Арнгольд). Цель Джордана – остановить подход франкистских подкреплений: события происходят в мае 1937 года, и американец прибыл в Испанию воевать в составе Интернациональной бригады. А забрасывают Роберта Джордана в тыл франкистов в партизанский отряд по приказу генерала Гольца (Станислав Федорчук).
Во главе отряда стоит Пабло (блистательная работа Владимира Давиденко). Этот Пабло – умен и жесток, он убивает фашистов без сожаления и оглядки на их возраст. И он, пожалуй, один из немногих в спектакле, кто задает очень правильные, «неудобные» вопросы о целях той или иной вылазки своего отряда. Потому что на его совести – жизни конкретных людей, зависящих от итоговых решений командира. Образ Пабло дан в динамике: война ломает многих сильных, и, столкнувшись с ее ужасом, бесстрашный матадор Пабло в душе постепенно начинает бояться смерти.
«Пабло живет по правилам лисицы, чуть что — в нору, — характеризует его нынешнее состояние проводник Ансельмо (замечательная работа Андрея Молоткова). — А отряду нужен волк».
Этим «волком» вполне могла бы стать отчаянная и непреклонная жена Пабло – Пилар (Яна Прыжанкова). Кстати, именно она фактически и командует отрядом.
А отряд меж тем живет своей повседневной жизнью: зритель становится свидетелем вооруженных вылазок партизан под огнем противника, сцен расстрела пленных, мелких внутренних ссор и братания, редких минут отдыха с мечтами о будущем и воспоминаниями о счастливых мирных днях сытой жизни в Валенсии…
Если бы не смерть, постоянно рыщущая рядом, то можно было бы подумать, что дело происходит внутри обычного офиса, где борьба за власть соседствует с братолюбием, предательство – со способностью прощать, язвительность – с состраданием, любовь – с неприязнью.
В отряде Джордан встречает свою Марию (Алиса Тарасенко) — девушку с изломанной судьбой, испытавшую насилие фашистов, ставшую свидетелем смерти родителей. К Марии все члены отряда, и особенно Пилар, относятся трепетно, заботливо.
У некоторых героев спектакля Розовского есть свои реальные прототипы. Так, за персонажем Каркова (интересная работа народного артиста России Валерия Шеймана) скрывается Михаил Кольцов, главный редактор газеты «Правда». А комиссар Коминтерна, руководящий интернациональными бригадами в Испании Андре Марти, известный жестокими методами наведения порядка и получивший прозвище «мясник Альбасете» (артист Богдан Ханин), и вовсе выведен в спектакле под своим реальным именем.
Совместно со сценографом Сергеем Старовойтовым, Марк Розовский создал на площадке декорацию из серых плит, расположившихся в центре поворотного круга сцены. Эти серые блоки то изображают катакомбы, то становятся скалами в горном ущелье, то превращаются в казарму, у которой партизаны расстреливают фашистов. Эти же плиты трансформируются в номер отеля и в высокие кабинеты военного начальства. Над головами артистов все время маячит широкая армейская маскировочная сетка, через которую на сцену льются потоки света (световое решение спектакля принадлежит художнику Евгению Братякову). Сценическое пространство, несмотря на мрачность, не лишено поэтичности.
В спектакле, опять-таки с помощью света и при посредничестве художника по костюмам Евгении Шульц, достаточно изящно решены батальные сцены: персонажи стреляют из всевозможных видов оружия, а льющаяся кровь и отлетающий дух переданы посредством выбрасываемых вверх артистами огромных красных платков.
Деликатно сохранив в спектакле все основные темы романа, Марк Розовский показывает войну реальной — грязной, кровопролитной, бесчеловечной. И очень разной с точки зрения мотивов ее участников: кто-то готов принести себя в жертву ради высокой цели, кто-то зарабатывает себе очередные «коврижки» за счет других, кто-то последовательно решает проблему удержания власти. В этом, наверное, оборотная сторона любой войны.
Мощные образы, выстроенные в спектакле режиссером, их внутренние и внешние конфликты, столкновение человеческих судеб и взглядов заставляют зрителей в очередной раз задуматься над тем, что есть зло и добро, что такое нравственность и человечность, в какой степени любовь способна побудить человека жить дальше и за что он действительно готов умереть.
Елена Булова.
Фото автора и пресс-службы театра